Käytettyjen kirjojen verkkokauppa
Tasan neljännestä vaille yksitoista tuona perjantaiaamuna presidentin saattueen odotetaan saapuvan Linnan portille. Vastapuolella on kaikki valmiin: valepuvut, autot, moottoripyörät, lentoliput. Pommin räjähtäessä tietoisuus hulmahtaa heidän lävitseen kuin liekki: Se on tapahtunut… Andé Brinkin romaani ”panee veren kiehumaan väkivaltaisuudellaan ja houkuttelee mieltä älykkyydellään ja ihmisyydellään”. (San Francisco Chronicle) ”Siinä ei viehätä ainoastaan hienosti kehitelty jännitys, vaan myös ’äänten ketju’, jolla tarina kerrotaan usean eri henkilön näkökulmasta.”(The New York Times Book Review) (Takakansiteksti)
Thomas Landman on valokuvaaja. Kat Bester on poliisi. Molempien juuret ovat syvällä Etelä-Afrikan historiassa. Mutta molemmat ovat, poliittisen raja-aidan omilla puolillaan, tehneet tietoisen päätöksen rikkoa sääntöjä. Prikaatikenraali Bester käyttää häikäilemättä asemansa suomaa mahdollisuutta harjoittaa välivaltaa ja korruptiota systeemin suojelemiseksi. Landman puolestaan uskoo, että väkivalta on ainoa keino päästä Besteristä ja hänen kaltaisistaan. Ainoa seikka, joka yhdistää Besteriä ja Landmania, ovat ravut, joita kumpikaan ei halua syödä… Kapkaupungissa järjestetään vuonna 1988 pommiattentaatti Etelä-Afrikan presidenttiä vastaan. Tekijöistä pääsee pakoon ainoastaan Thomas Landman. Hänen etsintäänsä johtaa Kat Bester. Metsästäjän ja saaliin välille kehkeytyy henkeäsalpaavan jännittävä kaksinkamppailu, joka ratkeaa vasta romaanin päättyessä. Huikean pakoseikkailun aikana lukijalle paljastuvat Etelä-Afrikan kasvot, sen maisemien ylväs kauneus, sen ihmisten rujo eriarvoisuus ja syvälle maan historiaan ulottuvat väkivallan perinteet. (Lieveteksti)
Kirjailija
André Brink (1935 - 2015) on etelä-afrikkalainen kirjailija, joka työskenteli englannin kielen ja kirjallisuuden professorina Kapkaupungin yliopistossa. Brinkin teoksissa oli aina 1990-luvulle asti selvä poliittinen, rotujen tasa-arvoa puolustava sanoma. Apartheidin päättymisen jälkeen Brink käsitteli teoksissaan muun muassa eristäytymistä muusta maailmasta sekä Afrikan historiaa 1900-luvun alkupuolella. André Brink oli kolmesti ehdolla Nobelin kirjallisuuspalkinnon saajaksi. Brinkin teoksia on suomennettu 15 kappaletta.
Teoksen nimi | Terroriteko - eli Ravutkin tottuvat siihen |
Tekijä | Brink, André |
Kieli | Suomi |
Kustantaja/Julkaisija ja julkaisupaikka | WSOY, Helsinki |
Julkaisuvuosi, alkuperäinen | 1991 |
Painos, painopaikka ja -vuosi | Suomennoksen 1.painos, WSOY:n graafiset laitokset, Juva, 1992 |
Sivumäärä | 946 sivua |
Alkuperämaa | Etelä-Afrikka |
Alkuperäinen teos (ja kieli) | An Act of Terror (englanti) |
Kääntäjä | Loponen, Seppo |
ISBN | 951-0-18178-1 |
Korkeus / cm | 21,5 g |
Leveys / cm | 13,7 cm |
Paksuus / cm | 4,7 cm |
Paino / g | 1005 g |
Kuntoluokka (ja -kuvaus) | K2 (Tyydyttävä; selkä vino etukenoon, sisuksen alareunassa tummuma, paperisessa kansilehdessä pieni repeämä alareunassa, ensilehdellä ex libriksen poistojälki) |
Sidonta | Sidottu (kovakantinen), paperinen kansilehti |
Koodi | EST0417 |